sábado, 29 de outubro de 2011

Lição XIII - Adjetivos e Comparação

Adjetivos são palavras dão qualidade (boas ou ruins) para algum substantivo.
Legal - Suy
Chato - Ansuy
Inteligente - Sayooka
Burro/Imbecil - Kayooka
Bonito/Bonita - Shek/Shekaa
Feio/Feia - Shekei/Shekaan
Feliz - Llel

Lindo/Linda - Woni/Wone
Horroroso/Horrorosa - Anwoni/Anwone
Amável - Hookuuy
Insuportável - Unhookuuy
Jovem -  Uoony
Velho/Velha - Uoonek/Uoonesh
Carinhoso/Carinhosa - Nepek/Nepesh
Bruto/Bruta - Nepyo/Neshyo
Quente - Wosh
Frio - Shwosh
Infernal - Lleru
Celestial - Cell

Azul - Masculino
Rosa - Feminino
Preto - Não muda

Se quiser saber algum, basta pedir no comentário.

COMPARAÇÃO
Quando você quer comparar coisas tipo nessa frase, veja como se faz:

Julia é mais bonita que Maria.
Julia reyoo pruss shekaa he Maria.
Julia e Maria - são os nomes
Reyoo - verbo "ser"
Pruss - mais
Shekaa - bonita
He - que

OU ENTÃO PODE-SE FAZER:

Julia é mais bonita que Maria.
Julia reyoo shekaa'py he Maria.
Shekaa'py é a abreviação de "pruss shekaa".

E isso pode ser feito com qualquer outro adjetivo.

quarta-feira, 26 de outubro de 2011

Lição XII - Gentílico

Em Lítia usa-se "'kai" depois do nome de um país para designar sua nacionalidade.
Por exemplo: Portugual é Porthukaal. Quem nasce em Porthukaal é... Porthukaa'kai.
FORMA:  o nome do país em litianês + "'kai".
ATENÇÃO: Quando o nome do país termina em consoante, tira-se ela acrescenta "'kai".
Uma exceção é Papua Nova Guiné, talvez tenha outro, mas não me lembro. Depois posto mais! :-D

NOME DOS PAÍSES - NACIONALIDADE
Brasil - Brazil - Brazi'kai
Estados Unidos - Uname - Uname'kai
Espanha - Shipanaa - Shipanaa'kai
Suiça- Suiz - Sui'kai
China - Shina - Shina'kai
Papua Nova Guiné - Papua Neek Guine - Papua'kai
Itália - Ythala - Ythala'kai
Japão - Japei - Japei'kai
Angola - Ungola - Ungola'kai
Egito - Eshito - Eshito'kai
Argentina - Arshentina - Arshentina'kai
Lituânia - Lithuan - Lithua'kai
Inglaterra - Englea - Englea'kai
Índia - Yndian - Yndia'kai
Rússia - Ruzia - Ruzia'kai
México - Meshikun - Meshiku'kai

Esses são alguns exemplos. Se você quisar saber algum outra, basta pedir nos comentários!

sábado, 22 de outubro de 2011

Lição XI - Trecho em Litianês II


Preserve o planeta!         em litianês
O nosso mundo pede socorro!
Devemos protegê-lo de tudo que há de ruim. Pessoas querem matar os animais, querem destruir as florestas. Um dia tudo isso irá desaparecer e não poderemos reclamar!
Para ajudar, devemos cuidar dos animais, não machucá-los, não destruir as florestas do mundo e outras coisas!
Preserve o mundo, ele pede socorro. Isso faz muito tempo!

Praiss kee Thunk!           em litianês
Kee auu mwai seem llepuu!
Hepp's hoo waph tip aru he wenk tip baadu. Peoop trek's myak kee'ch jiel, trek's despir kaa'ch deph.
Ih riph aru ikoo ay web ap kianei'n treep.
Iia salmar, hepp's keen kee'ch jiel, hoo yuutaa'n, despir nai kaa'ch deph kee mwai ap nuph tengo'ch!
Praiss kee mwai, ian seem llepuu. Ikoo whik may reesph!

Lição X - Expressões de Lítia e Verbos Imperativos e Conjugação no Plural

Vamos lá, botar trem para andar!

Botar o Tapka pra andar! - o mesmo que ir logo, prosseguir com algo. Tapka é um animal de carga.Taak kee Tapka Iia vay (tradução ao pé-da-letra: Colocar o Tapva para avançar).

Pessoal vamos quebrar o ovo! - o mesmo que vamos trabalhar.
Semee ay's ruump kee yegoo! (tradução ao pé-da-letra: Galera vamos quebrar o ovo!).

Fuja do Jalão - quer dizer para fugir de algo muito perigoso. Jalão/Jaliun, um ser mitológico de Zhong que gosta decomer pessoas.
Coah'k yip Jaliun. (tradução ao pé-da-letra: Fuja do Jaliun).

Meu Sol Flamejante! - quer dizer algo como "Meu Deus!". Sol/Phulli, é o deus do Sol.
Iep Phulli Phraii. (tradução ao pé-da-letra: Meu Phulli Flamejante. Phul é Sol é Phulli é o deus, palavras semelhantes. Por isso usa-se Phulli normalmente. Phul é inspirado em Phulli, por isso usa-se Phulli para a expressão).

Pelo Amor do Matrimônio Eterno! - quer dizer algo como "Meu Deus!. Lembra o Casamento de Phulli com Ália.
Seeo Robe yip Huansh Week! (traduçaõ ao pé-da-letra: a mesma).

Ali a cobra-dupla! - quer dizer "Ali o traidor". de acordo com a lenda uma cobra de duas cabeças traiu Phulli.
Llee kee Shuya-Eek! (tradução liao pé-da-letra: Ali o Shuya-Eek, em litianês, Shuyan é cobra e Eek é duplo. Então foi colocado como Shuya-Eek [nome da cobra, semelhante à cobra-dupla em litianês]).

A estátua vai cair! - dito quando pessoas fazem revoltas sobre algum político.
Kaa staph ay phaa! (tradução ao pé-da-letra: a mesma).

Verbos no Imperativo
Os verbos que vão no imperativo servem para dar ordens.
Acrescenta-se "'k", significa que você está mandando alguém fazer algo.

Outra coisa:
Todos os idiomas têm:
eu, tu (você), ele/ela - 1ª, 2ª e 3ª pessoa do singular
nós, vós (vocês), eles/elas - 1ª, 2ª e 3ª pessoa do plural

Em litianês tem:
ie, yah, ian/ianka - 1ª, 2ª e 3ª pessoas do singular
ieekin, yaakin, iaanin/iaakin - 1ª, 2ª e 3ª pessoas do plural

No português os verbos são conjugados em todas as pessoas.
No litianês, acrescenta-se "'s" aos verbos da 1ª, 2ª e 3ª pessoa do PLURAL.
ay, por exemplo, o verbo ir, seria:
Ieekin ay's (nós vamos)
Yaakin ay's (vocês vão/vós ides)
Iaanin/Iaakin ay's (eles/elas vão)


sábado, 15 de outubro de 2011

Lição IX - Trecho em Litianês

Peguei um trecho da Wikipédia sobre mitologia e vou traduzi-lo:

Mitologia                       retirado da Wikiédia
O termo mitologia pode referir-se tanto ao estudo de mitos, ou a um conjunto de mitos. Por exemplo, mitologia comparada é o estudo das conexões entre os mitos de diferentes culturas, ao passo que mitologia grega é o conjunto de mitos originários da Grécia Antiga.

MITHOLLIE                  supreed kaa Wikipedie
Kee teem mithollie kian too reeph tain mak shieet tip mitho, wee kaa ih alloo tip mitho'ch. Eoozee, mithollie kraamp reyoo kee shieet inp'ch konksh un kee'ch mitho'ch tip teph kurup, mak paiss he Mithollie Gregh reyoo alloo tip mitho'ch llorin inp Aando Greg.  

Bom, espero que tenha ajudado (não sei em quê, talvez alguma dúvida do Litianês)!
:-D

sexta-feira, 14 de outubro de 2011

Lição VIII - Sufixos e Pronomes de Tratamento

Sufixos de Tratamento
O sufixos de tratamento servem para se dirigir à pessoas conhecidas ou não, mas que não representam um alto calão, isto é, que não sejam reis, rainhas, príncipes, imperadores, etc. Atenção: eles podem ser usados ou não, sempre no final das frases. Pode representar respeito ou carinho. Ex.: Neon-yon, yah rayoo'n ansuy! - Pai, você não é chato!
A lista:
-yon, sufixo para pai;
-yan, sufixo para mãe;
-gon, sufixo para tio;
-gan, sufixo para tia;
-bada, sufixo para pessoas mais velhas;
-shon, sufixo que pode ser traduzido para "senhor";
-ni, sufixo para irmão;
-nan, sufixo para irmã.

Pronomes de Tratamento
Estes são usados para pessoas de alto calão, ou seja, reis, rainhas, príncipes, imperadores, etc. por exemplo: Seon kian ik lleep ko? - Vossa Majestade poderia me ajudar?
A lista:
Seon, para reis;
Sean, para rainhas;
Sina, para princesas;
Sin, para príncipes;
Kraan, para coroneis;
Yima, para duquesas;
Yimo, para duques;
Empoo, para imperadores;
Empaa, para imperatrizes;

Eles, como viram no exemplo, são usados no lugar do nome do indivíduo.

Agora, um vocabulário:
Rei - Seemi
Rainha - Seema
Imperador - Empermon
Imperatriz - Emperaza
Coronel - Kraani
Duque - Deem
Duquesa - Deema
Príncipe - Anseemi
Príncesa - Anseema
Pai - Neon ou Papa/Papi
Mãe - Nana ou Mama/Mami
Tio - Theeo
Tia - Thaa
Avó - Unnana
Avô - Unneon
Irmão - Eoo
Irmã - Iaa



 

terça-feira, 11 de outubro de 2011

Lição VII - Verbos - Pt. I

Para não atrasar o verbos, vou postar em parte, agora vou por os verbos até a letra L e as regras.

Litianês___ Passado___ Futuro___ Português
Rik___ Rikon___ Rikei___ Arrombar
Anai___ Anaion___ Anaiei___ Aceitar
Hōksh___ Hōkon___ Hōkei___ Amar
Vay___ Vaon___ Vaei___ Avançar
Hōkin___ Hōkinon___ Hōkinei___ Apaixonar
Yūre___ Yūron___ Yūrei___ Acalmar
Tey___ Teon___ Teei___ Andar
Aki___ Akon___ Akei___ Amarrar
Bhik___ Bhikon___ Bhikei___ Baixar
Shuty___ Shuton___ Shutei___ Balear
Purii___ Puron___ Purei___ Brincar
Ilk___ Ilkon___ Ilkei___ Beber
Kisk___ Kiskon___ Kiskei___ Beijar
Gut___ Guton___ Gutei___ Bater
Ray___ Raon___ Raei___ Correr
Mik___ Mikon___ Mikei___ Comer
Wirah___ Wiraon___ Wiraei___ Casar
Phā___ Phāon___ Phāei___ Cair
Naikh___ Kaikon___ Naikei___ Deitar
Uik___ Uikon___ Uikei___ Derramar
Sutai___ Sutaon___ Sutaei___ Deixar
Piik___ Piikon___ Piikei___ Desejar
Jēkh___ Jēkon___ Jēkei___ Demorar
Despir___ Despiron___ Despirei___ Destruir
Surpy___ Surpon Surpei Dormir
Faimo___ Faimon___ Faimei___ Domar
Haio___ Haion___ Haiei___ Dizer
Kaipek___ Kaipekon___ Kaipekei___ Existir
Yung___ Yungon___ Yungei___ Expor
Hōcko___ Hōckon___ Hōckei___ Enamorar
Chūss___ Chūon___ Chūei___ Escolher
Py___ Pon___ Pei___ Errar
Waii___ Waon___ Waei___ Esperar
Sukh___ Sukon___ Sukei___ Expelir
Chōky___ Chōkon___ Chōkei___ Encolher
Ekūs___ Ekūon___ Ekūei___ Espelhar
Bekūs___ Bekūson___ Bekūsei___ Estar
Uiōp___ Uiōpon___ Uiōpei___ Exigir
Rēp___ Rēpon___ Rēpei___ Ficar
Coah___ Coaon___ Coaei___ Fugir
Kuan___ Kuanon___ Kuanei___ Fingir
Phēn___ Phēnon___ Phēnei___ Fitar
Lleik___ Lleikon___ Lleikei___ Fechar
Yūp___ Yūpon___ Yūpei___ Fumar
Waiz___ Waizon___ Waizei___ Fulminar
Jei___ Jeion___ Jeiei___ Fuzilar
Eph___ Ephon___ Ephei___ Formar
Desph___ Desphon___ Desphei___ Forjar
Wan___ Wanon___ Wanei___ Ganhar
Raik___ Raikon___ Raikei___ Gostar
Jōp___ Jōpon___ Jōpei___ Galopar
Ion___ Ionon___ Ionei___ Gastar
Heip___ Heipon___ Hepei___ Gravar
Shiep___ Shiepon___ Shiepei___ Gritar
Serp___ Serpon___ Serpei___ Grudar
Eren___ Erenon___ Erenei___ Guardar
Feip___ Feipon___ Feipei___ Guinchar (som de animal)
Haph___ Haphon___ Haphei___ Habitar
Hyperū___ Hyperon___ Hyperei___ Hipnotizar
Llwn___ Llwnon___ Llwnei___ Hospedar
Seap___ Seapon___ Seapei___ Humilhar
Puraiz___ Puraizon___ Puraizei___ Idolatrar
Llaido___ Llaidon___ Llaidei___ Iluminar
Phinko___ Phinkon___ Phinkei___ Imaginar
Sukkittō___ Sukkitton___ Sukkittei___ Inventar
Ay___ Aon___ Aei___ Ir
Winkō___ Winkon___ Winkei___ Invejar
Shutā___ Shutāon___ Shutāei___ Iniciar
Phormer___ Phormeron___ Phormerei___ Informar
Hiper___ Hiperon___ Hiperei___ Irritar
Llimpū___ Llimpūon___ Llimpūei___ Inflamar
Wenk___ Wenkon___ Wenkei___ Interessar
Kinph___ Kinphon___ Kinphei___ Insinuar
Phurāry___ Phurāon___ Phurāei___ Jogar
Maks___ Makson___ Maksei___ Judiar
Reoni___ Reonon___ Reonei___ Jurar
Yōnk___ Yōnkon___ Yōnkei___ Lembrar
Ramn___ Ramnon___ Ramnei___ Lamentar
Llueip___ Llueipon___ Llueipei___ Leiloar
Yiik___ Yiikon___ Yiikei___ Limpar
Llim___ Llimon___ Llimei___ Lavar
Llaii___ Llaon___ Llaei___ Lustrar
Unkz___ Unkzon___ Unkzei___ Lutar
Wenzo___ Wenzon___ Wenzei___ Levar
Āpp___ Āppon___ Āppei___ Levantar
Phass___ Phaon___ Phaei___ Liberar
Gaikā___ Gaikāon___ Gaikāei___ Liquidar
Palavras terminadas em SH, CH, Y, II, I, H, SS, O, Ō, E, Ē, retira-se a letra(s) e coloca EI (futuro) ou ON (passado). Quando a letra anterior é “e” e depois coloca-se “ei”, não fazē” apena deixe os dois "e".
CONJUGANDONO GERÚNDIO.
No português - ando, endo, indo e ondo (no caso, "pondo")
Em Litianês - coloca-se "'an" no final do verbo sem conjugação. A regras da conjugação não valem.

domingo, 9 de outubro de 2011

Lição VI - Para Perguntar...

Aqui está uma breve lição para ensinar como se pergunta em Litianês, enquanto não chega os verbos (calma que eles estão vindo! :-p).


"PORQUES"
Para perguntar, usa-se (waa).
Waa yah sih yuutaa ko?
Por que você se machucou?

Para responder, usa-se Kiē (kiee).
Kiee ie phaa!
Porque eu caí!

 "COMO, QUANDO E ONDE"
Como - Pode ser traduzido para Lloy.
Lloy yah sih yuutaa ko?
Como você se machucou?

Quando - Pode se traduzir para Thān.
Thaan yah sih yuutaa ko?
Qaundo você se machucou?

Onde - Pode ser traduzido para Ān.
Aan ian sih yuutaa ko?
Onde ele se machucou?

Bom é só isso!

sábado, 8 de outubro de 2011

Lição V - Frases Interrogativas, Negativas e Afirmativas

Vamos adiantar isso!

FRASES AFIRMATIVAS:

Eu gosto de jogar basquete.
Ie raik tip phuraary baskettoo.

Frases afrimativas são feitas como no português.

FRASES NEGATIVAS:

Eu não gosto de jogar basquete.
Ie raik nai tip phuraary baskettoo.

A palavra "não" vem depois do verbo.
Outro exemplo:

Eu não amo você!
Ie hooksh'n yah!

Nessa frase, "não" ainda vem depois do verbo, porém, para tornar a frase mais curta, ele se junta ao verbo, com "'n". Quando o verbo termina em "n", substitui o "'n" por um "'ny". Tipo: "reepon'ny". Quando o verbo já tiver apóstrofe ( ' ) e em seguida alguma letra, não pode-se colocar "'n", apenas "nai", por exemplo:
Ay'sya nai iia pheess ko? - certo!
Ay'sya'n iia phess ko? - errado!
Vão para a festa?

FRASES INTERROGATIVAS:

Você gosta de jogar basquete?
Yah raik tip phuraary basketto ko?

Nas frases interrogativas, ATENÇÃO, TODAS FRASES INTERROGATIVAS devem ter "ko" no final mais o ponto de interrogação ?.

Mais exemplos:

Afrimativa: 
- Yah reyoo suy! (Você é legal!)
- Ian bekuus saado. (Ele está triste.)
Negativas:
- Yah reyoo nai ansuy! (Você não é chato!)
- Ianka reepon'ny uai seekh. (Ela não está com outro.)
Interrogativas:
- Ian waty yah ko? (Ele quer você?)
- Yah raik tip ienky ko? (Você gosta de mim?)

terça-feira, 4 de outubro de 2011

Astronomia I - Os Arredores de Lítia

Para não atrasar muito as postagens do blog, abri uma nova lição: Astronomia. Falará sobre os astros, os satélites, galáxias, etc.
(Ah, eu não me esqueci dos verbos, é que estou escrevendo todos no Word primeiro, depois passo eles pra cá).

Lítia é um planeta que tem mais ou menos o tamanho de Júpiter (sim, ele é bem grande!).
Seus habitantes são iguais a nós, porém, tem uma cultura totalmente diferente, isso inclue língua, religião, entre outras coisas, que são BEM diferentes das nossas!

Lítia me Litianês é Llithia (lê-se rítia), é um planeta habitável, diferente dos outros por perto: Ao-Niz (um planeta gasoso) e Jin-Niz (um planeta sólido). Há dois satélites naturais em lítia. Runiz, o satélite parecido com a nossa Lua, porém azulado e Pheo, o satélite vermelho. Ambos eram considerados gêmeos em diversas mitologias do planeta!

Os astro principal lá é Owz (com se fosse o Sol deles). Este astro é de cor amarelada, como Sol, que indica que o mesmo está no meio de sua idade. Este astro era considerado um grande deus em algumas mitologias!

A Galáxia de Yarthz é onde se localiza o Sitema Owzar (ou em Litianês: Kimpah Owzat), é uma galáxia muito grande e tem a forma espiral (como a Via Láctea). Possui milhares de estrelas e no seu centro há uma estrela única daquela região do Universo, chamada Estrela Galáctica, ela brilha um milhão de vezes mais que Owz e não pode ser vista de Lítia!

É isso, por hoje!

sábado, 1 de outubro de 2011

Geografia de Lítia - Cordilheira de Almar

Monte Kuran

Demorei muito para postar algo, pois estava na semana de prova. Ainda flata uma mas, dá pra eu postar algo!
Vou falar sobre a Cordilheira de Almar, que fica em Zhong, um cordilheira que é muito importante para religião dos indígenas do local.
Ela tem mais ou menos, 1000 km de extensão, há um grande monte, o Kuran.
Ele é muito alto, mais ou menos 6000 metros, é muito admirado pelos habitantes da região, e como disse antes, é considerado religioso, pois, dizem que lá vive Di Zhou, um deus-sol do povo local.
Há outras montanhas lá, o Monte Kerup de mais ou menos 5000 metros e o último é Monte Zhing, de 5000 metros também.
Todos são adorados como deuses ou lar de deuses.